朗伊尔城

首页 » 常识 » 诊断 » 专访尼格买提一本珍藏20年的挪威的
TUhjnbcbe - 2021/1/26 14:09:00
北京治疗白癜风那个医院比较好         https://baike.baidu.com/item/%E5%8C%97%E4%BA%AC%E4%B8%AD%E7%A7%91%E7%99%BD%E7%99%9C%E9%A3%8E%E5%8C%BB%E9%99%A2/9728824?fr=aladdin

“每天我爸下班都是骑自行车回家,我在院子里玩。听到我爸回来了就会冲过去,我第一个迎接的不是我爸,而是去看我爸自行车后座上有没有书。因为我爸他几乎每天都会买一本书,夹到自行车的后座上给我带回来。如果有一天我爸的自行车后座是空的,我就会特别沮丧;但凡看到他自行车后座有书,我就会觉得这一天特别开心。”

——央视主持人*

央视主持人*阳光帅气,被观众们亲切地称为小尼。最近,热爱阅读的小尼受邀成为“阅读北京”活动的推广大使,分享了自己与书之间的故事。

你知道翻译是多么美妙的一件事情吗?

小尼的父亲是新疆人民出版社的编辑,也是一个特别出色的翻译,把很多汉语著作翻译成了维吾尔语。

父亲曾经对小尼说:你知道翻译是多么美妙的一件事情吗?《飘》的英文原版叫GonewiththeWind。你看中文翻译可以翻译成《随风而逝》《随风而动》,但是最终翻译家把它翻译成了《飘》。你看汉语的博大精深,就这一个字,不仅能够概括书名,还能够概括风雨飘摇的南北战争时期,大时代背景中更加漂浮的人生。

小尼对那个画面印象特别深,“我还记得我爸是在哪里、是在什么时间告诉我这件事,手里拿着厚厚的那本《飘》。”他的父亲把中文的《飘》翻译成维吾尔语,就有了第一部维吾尔文的《飘》。

维吾尔文的《飘》

一本珍藏20年的《挪威的森林》

对于小尼来说,父亲的书房永远是浩瀚的书籍海洋,“四面墙都是书架,连门上面都有书架,走进去就是一个书的世界”。小时候,父亲书架上的书不太让小尼乱动,因为有很多不是特别适合孩子看的书,“但是我就忍不住,爸妈不在家的时候就偷偷地拿一两本。我记得我偷看的两本书都特别不适合我,第一本书是《洛丽塔》,第二本书是《挪威的森林》。”

《洛丽塔》他在书房看一下没敢拿,“但是《挪威的森林》我把书偷出来了,因为那个版本的封面是一个曼妙的东瀛女郎的背影。”他特意拿了一张黄颜色的包装纸,非常细致地把书包上封皮后带去了学校。课间时在课桌里偷偷地看,数学课的时候也会看,小尼笑称“所以我的数学成绩不是很好”,那是差不多初二的时候。

《挪威的森林》对他的影响非常大,“后来我写任何东西,我都觉得自己好像村上春树在拿着我的手。在写东西的时候,他的文笔、讲述故事的方式,特别影响我。”

他偷偷拿出来的这本书,现在仍在北京家里的书架上保存着,而时间已经过去了20年。

碎片化阅读的结果,无非是“知道了”而已

小尼认为阅读分为广义的阅读跟狭义的阅读。狭义的阅读就是专心阅读一本书。而广义上阅读的概念越来越宽泛,我们每天都在收集各种各样碎片化的信息。

但他认为看手机、刷微博、

1
查看完整版本: 专访尼格买提一本珍藏20年的挪威的