绿眼睛(杜拉斯与电影)
作者:[法]玛格丽特·杜拉斯
出版社:后浪丨民主与建设出版社
译者:陆一琛
杜拉斯还是那个杜拉斯,无论说了什么话,写了什么字,流转时光的风华中自然留下一份文艺与法式风格,让人沉醉。电影迷如我,怎能错过这本杜拉斯与电影的新书?!
装帧如此精美,绿,好像是专为这个春天准备。图书设计特别参照法语原版的设计排版,让人捧读,亦让人可以珍藏这本图书。我们跟随杜拉斯的文字,与她畅游光影文学中,听她缠绵犀利讲述电影、文学、*治与私人记忆。那些激进年代的流行文化、社会热点,对谈欧美导演、诗人、思想家的珍贵史料闪着光,透过《绿眼睛》继续传情达意,吐露最美好的情愫。
一堆谎言(安东尼奥尼的故事速写)
作者:[意]米开朗基罗·安东尼奥尼
出版社:后浪丨四川文艺出版社
译者:林淑琴
最近,看了较多电影图书,勾起我在大学时代学习电影,日日与经典时代大师们“会面”的记忆。意大利电影导演安东尼奥尼也是我的电影神坛里的一个神。
读这本书,像是看到了安东尼奥尼的剧本,准确说,是在成为剧本前,那些闪烁的,捉摸不定的作家式的思考与布局,带有飘逸游弋的一份诗意。应该感谢译者,为我们带来的一种接近安东尼奥尼电影语言的文字与阅读体验。
《不曾存在的爱情故事》一章里有这样的文字:“九月底,平原的夜来得十分轻巧。”我读了好几次,我喜欢“轻巧”这个词,恰似略带忧伤的一份慰藉,安东尼奥尼的内心从来就是这样细腻的。电影,就当它是“一堆谎言”吧……
巴黎评论·女性作家访谈
作者:[美]《巴黎评论》编辑部编
出版社:人民文学出版社
译者:肖海生等
前几本《巴黎评论》都买过收藏,遇到自己喜欢的作家访谈,更是一字一句读完,饶有兴味,仿佛让我看到一个又一个伟大灵魂那些脆弱,细微与感怀,或幽默,自嘲与witty的时刻。在这些充满文学史价值的对话中,《巴黎评论》为我们保留了伟大作家们一些罕见的真知灼见。
《女性作家访谈》是《巴黎评论》的特辑,已出版两辑。刚刚出版的这本中译本特辑中,访谈的十六位女性作家包括:西蒙娜·德·波伏娃,琼·狄迪恩和埃莱娜·费兰特等。也许,阅读这本女性作家的访谈录,可以更好地去了解女性作家的写作,也可以为阅读她们的作品带来新鲜的视角和一些额外注脚。
阅读这本访谈录,读到波伏瓦的爱情论:“爱情是巨大的殊遇,经历真正的爱情(极为罕见)的男人和女人,他们的生命会因此充盈丰富起来。”“殊遇”真是一个好词。当我也翻译了一本文学作品后,我更加在意和珍重译者的遣词造句。
我最美好的回忆
作者:[法]弗朗索瓦兹·萨冈
出版社:(台北)麦田出版社
译者:刘云虹
这不是一本新书,就连这本台北麦田的版本都是我偶然发现的。但我读完之后,觉得与法国天才女作家弗朗索瓦兹·萨冈真是相见恨晚。这是一本萨冈于晚年书写的回忆散文集,记录了生命中那些充满着高光时刻的人事,交往逸事,以及那些类似于电影,戏剧的人生悲喜瞬间。
要感谢译者刘云虹,让萨冈的这本散文集充满了行云流水般的阅读快感,亦包含无尽浓情。词句起伏的瞬间,流淌着一种隽永的抒怀和沧桑魅力,让我忽然就爱上了这位法国女作家的文字,除此迷人,如此充满情殇之意,如此法式!
在我们这些现代人没有经历过的伟大时代里,萨冈的朋友圈里有爵士乐女伶:比莉·荷莉黛;美国电影导演:奧森?威尔斯;美国作家、剧作家:田纳西·威廉斯;前苏联芭蕾舞大师:鲁道夫?纽瑞耶夫;还有她与法国哲学家、作家:萨特的忘年交(萨冈在书里为萨特献上了一封真挚感人的“情书”)。《我最美好的回忆》里依然有着萨冈少女时代的那种“沉迷”感,但因为暮年之际,更为声色老辣,字字句句,读起来都醇厚不已。
卡尔·拉格斐的世界(工作、生活与人生智慧)
作者:[德]卡尔·拉格斐
出版社:中信出版集团·小满工作室
译者:林家任
本书为我们塑造了一个立体的、丰满的、有血有肉又特立独行的卡尔·拉格斐。作者臻选出卡尔·拉格斐掷地有声的只言片语(好多人生金句),为我们展示了卡尔的人生观、卡尔的时尚观、卡尔如何看待工作、卡尔眼中的名人百态等。一句话就是拉格斐的一个侧面或一个篇章,一种他对于人生的个人宣言。
我深深为卡尔·拉格斐的一句话打动:他从内心来讲认为自己是一个自由的欧洲人。在成为时尚大帝前,我更愿意相信卡尔·拉格斐是一个敢爱敢恨的人。当然,他也是一个非常孤独的人,他以自己的才华抵抗了人生的孤独。
在俄国
作者:顾湘
出版社:理想国
上海三联书店
顾湘的文字有十几年前的那种沉静与执着(当社交媒体还没有大范围侵蚀我们的阅读的时代),也因为这是作家于千禧年左右在俄国留学的随笔纪录,文字不是这几年写的,修订再版后,阅读起来,反而觉得惊喜。
《在俄国》最早写于十六年前,曾在年以《东香纪》为题出版,绝版已久。此次全文由作者重新修订,加入新文章三篇,图文经重新编排。强烈的时代印记,清贫的留学生活,以至各种孤独、危险、无聊的境况,都被顾湘以坦诚、不遮掩的笔法一一记录下来。
顾湘的文字是作家式的,给我一种不顾一切,自沉文海的一份孤独感。在顾湘的笔下,俄罗斯呈现了一种凛冽感,只有夏日仿佛绽放光彩。留学时日偶尔寡淡,有时候充满奇遇,但日子显然如贝加尔湖一样是简单的。也许,当多年后,顾湘再重看这些当年写下的留学文字,觉得那种真诚与诚实,是多么的可贵啊。
成都文学地图
作者:井延凤
出版社:北京大学出版社
这是一本充满了风土人情与人文历史感的城市文学读本。中国的许多城市,都有着层层叠叠的文化与历史积淀。这些历史藏在城市的古迹、食肆、民居和日常生活中,为我们带来了不一样的城市气韵。作为一个土生土长的成都人,《成都文学地图》带我认知了故土城市中的文艺风景和城市变迁——通过文学的角度。
本书以历史考据的写法入手,从成都具有标志性的地点讲起,为我们铺陈介绍了与这座具有历史感的城市有着千丝万缕联系的作家、文学创作者以及由此带来的城市风土人情和城市风格,是一本了解成都城市历史和文化发展的图书。
读完后,我也可以向远方来客,讲解一番故土的文明与文学风景了。北京大学出版社的“城市文学地图”系列图书,除了选取成都,还有南京、杭州和苏州三城奉上,值得收藏。
同场加映:
杂志一本
AMagazine
CuratedbyMaisonMartinMargiela
年复刻再版
出版社:Modenatie
比利时时装创意杂志AMagazine曾在年邀请彼时的MaisonMartinMargiela担任该杂志客座编辑,出版了AMagazine创刊号,亦呈现了一本非常具有MMM风格的杂志。
多年后,由MMM担任客座编辑的这本AMagazine被炒成天价,成为孤本,成为众多MaisonMartinMargiela迷们收藏的版本。年,AMagazine复刻再版这本创刊号。MMM迷,如我,非常开心。我年第一次到访安特卫普的时装博物馆,在书店看到当年的杂志,未入手,实在后悔。遇到年的reprint版本,再也不能错过,立刻入手!
翻看这本由MaisonMartinMargiela团队编辑的AMagazine,记忆中时装隐形人和他的团队的身影还是那么鲜活地存在着……
我喜欢MaisonMartinMargiela为这本杂志制定的主题:Thepastiswhatbondsus,thefutureleadsus.好像人生就是这样的!
小长假,如若不旅行,阅读也不错。
祝阅读愉快!
撰文、编辑:张朴
部分图书图片来自网络
Hello,我是张朴,写字的我,翻译的我。挪威奥斯陆大学媒体学硕士,曾供职于伦敦BBC中文部、美国驻华使馆。
全职写作,旅行人生。
欢迎