朗伊尔城

首页 » 常识 » 常识 » 5期新翻译荐读罗尔夫middot耶可
TUhjnbcbe - 2021/7/13 17:11:00
城市的形而上学

罗尔夫·耶可布森

汪剑钊译

罗尔夫·耶可布森(RolfJacobsen-)出生在挪威一个古老的城市哈马尔,该城位于美丽的米约萨湖的东岸。耶可布森在挪威诗歌史上占据显著的地位,有“绿色诗人”之称。他的第一本诗集《泥土与铁》出版于年,带有很强的现代主义特征,很快就获得了好评,不仅在挪威本土,也在瑞士和丹麦引起了反响,被称作“新时代的新声音”。其后,出版的主要诗集有《生活的彩色》《特快列车》《秘密生活》《草丛中的夏天》《致光的信简》《然后是寂静》《标题》《小心,车门即将关闭》《呼吸练习》《想点别的事情》《寂寞的门廊和其他诗歌》《我所有的诗》《小刷子上的雏菊和四个奇怪的洋葱》等。曾获挪威批评家协会奖、瑞典杜布鲁奖、挪威阿什豪格出版奖、瑞典科学院文学奖等。

1

城市的形而上学

在排水沟的栅栏之下,

在地下室的霉层中,

在人行道和公园

那些椴树潮湿的根须中:

通讯电缆的神经,

瓦斯管道的腔静脉,

城市的泄殖腔。

从狭窄的白色街区

到淹没在玫瑰丛中的别墅,

由铜、铁、锌锻造的

那些相同的、看不见的链条

将我们锁在了一起。

没有人能够听到通讯电缆

发出窸窣作响的生命。

没有人能够听到地心深处

瓦斯管道生病的咳嗽声,

没有人能够听到泄殖腔

臭气弥漫数百里的咕噜声。

城市钢铁的内部结构

在永恒的黑暗中不停劳作。

而在昼光照耀的地面,你在沥青路上

纵情跳舞,

你穿着一件崭新的大衣,

丝巾在脖子上飘动。

我站在昼光照耀的地面,看见:

香烟那缕蓝色的灵魂

袅娜升起,犹如一名天使,

穿过栗树的叶子升向永恒的生命。

2

在商店森林

咕-咕,布谷鸟在收款机上说话。

春天,在商店森林,

散发着皮革、麝香、香皂和印花布的味道,

当鸟的啁啾被录入胶片的时候,

气枪正在射猎野猪和珍贵的毛皮兽。

就像在镜子里,请倒映

在丝绸的小海洋,

向所有人微笑。因为没有伊甸园,

除了玻璃橱窗背后神奇的国度,

没有另一个相似的森林,

其中你可以在苔藓上逍遥地

漫步,从圣诞节到七月,

短暂的片刻,

在这个地球上(咕-咕),

在这颗星球上(咕-咕),

而今已是春天。

3

刀子,刀子

刀子,刀子。这个世界

到处都遭受刀子残忍的切割,

我们应该与之和平相处,

须知,一切需要从内部观照——

什么东西,究竟怎样。

你灵魂的呐喊,小鸟的歌声,

年轻的幻想,死亡的恐惧

被拆开,摆放在审判官面前……

但那里有些事情做不到,

布匹不知怎么地无法缝合,

被留下来,像一块被砍劈的肉,

当然,还连着骨头。这一切

实际不合时宜。而刀子

依然在切割,切割,

切割,切割,切割,

每天有东西在不断消失,

死亡之山同时也愈来愈高。

我感到了恐惧。来自

急救站的电话很快就要响起。

4

有天鹅的风景

他们以为自己非常富有

并建造了城堡,犹如天堂的宫殿,

仿造伊甸园的花园。

如今,平滑的水面有天鹅,

古老的树木,橡树和椴树,

散发着十万朵天堂玫瑰的芬芳。

那里可以为智性提供休憩,

但并不为心灵。

须知,权力和荣誉

保持得如此短暂——

痛苦却绵延得不可比拟的漫长。

痛苦繁多,

非常之多,

以这一美之名义,

以天鹅与玫瑰的名义。

但毕竟可以顷刻进入那里,

想象你自己就是上帝,

是否同意?

须知,你将看不到死亡,

也看不到眼泪。眼底只有美,

唯有美独一的存在。

请你深吸一口气,

然后,离开。

他们并不凶狠。他们中间很多人

只是双目失明而已。

积攒了荣誉、权力和美。

然后,死去。

他们认为自己很富有,

但实际并不富有。

或许,他们也明白这一点,

哪怕有人说破,

但他们已双目失明,

失明,失明,失明。

这种情况在天神那里

也过于频繁。

5

晨鸦

凌晨,乌鸦惊醒这个国家,

令人讨厌地尖叫着飞过一片片田野,

声音像水桶的轰隆,

呱呱,呱呱。

一大群城市的清洁工,

呱呱,呱呱,

仿佛水桶撞击着一个个站台,

在肮脏的地板上,在一节节阶梯上,

在水桶疲倦的碰撞下,

应和着抹布和刷子沉重的拍打声,

肥皂沫的云彩。

它们清扫着所有的火柴,

脑袋相互靠拢,开始议论什么,

飞翔着回家,

栖停,休息

一小会儿,

将脑袋躲进羽毛。

呱呱,呱呱,呱呱。

注:

本文发表于《延河》杂志年5期新翻译一栏

本文为节选

本文图片皆来自互联网

预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇
1
查看完整版本: 5期新翻译荐读罗尔夫middot耶可